Hong Kong Regulations
[Index]
[Table]
[Search]
[Notes]
[Noteup]
[Download (Current & Past)]
[Download (Current only)]
[繁體中文]
[Help]
ROAD TRAFFIC (TRAFFIC CONTROL) REGULATIONS - REGULATION 2
Interpretation
Caution: This is a past version. See the current version here.
Adaptation amendments retroactively made - see 3 of 2002 s. 15
(1) In these regulations, unless the context otherwise requires- "box
junction" (黃色方格路口) means an area of carriageway at a road junction
which is indicated by a road marking in accordance with Figure No. 514 or 522
in Schedule 2; (L.N. 242 of 1987) "bus lane" (巴士綫) means a traffic lane
of the type bounded by a road marking of the type shown in Figure No. 504 or
518 in Schedule 2 and marked at its commencement by a road marking of the type
shown in Figure No. 510 in Schedule 2; "bus stop" (巴士站) has the meaning
assigned to it by regulation 2 of the Public Bus Services Regulations (
Cap 230 sub. leg.); (L.N. 23 of 1989) "carriageway" (車路) means a way
constituting or comprised in a road, being a way over which the public have a
right of way for the passage of motor vehicles; "central reservation"
(中央分道帶) means any provision, not consisting of a pedestrian refuge,
made under these regulations on a road for separating the carriageway to be
used by vehicles travelling in one direction from the carriageway to be used
by vehicles travelling in the opposite direction, and having as a boundary
which separates it from the carriageway a road marking of the type shown in
Figure No. 505 or 607 in Schedule 2 or, in the absence of either of these, a
kerb or a barrier fence; (L.N. 248 of 1991) "controlled" (控制) in relation
to any crossing (including a zebra crossing) means a crossing at which traffic
is for the time being controlled by a police officer in uniform or traffic
warden in uniform and "uncontrolled" (不受控制) shall be construed
accordingly; "crossing" (過路處、行人綫) means a crossing made under
these regulations available on a road for the use of pedestrians; "Director"
means the Director of Highways; (L.N. 127 of 1986) "dual-carriageway road"
(分隔車路) means a road in which under these regulations there are 2
separated carriageways for the passage of vehicles travelling in opposite
directions; "emergency crossing" (緊急過路處) means an access across a
central reservation on a road for a vehicle to be driven from a carriageway on
one side of the central reservation to the carriageway on the other side in an
emergency; (L.N. 248 of 1991) "excavation" (挖掘處) means any opening, hole
or trench executed in any road; "footway" (行人徑) means a pavement
comprised in a road with a right of way on foot only; "franchised bus"
(專利巴士) means a bus in respect of which a franchise is in force under
the Public Bus Services Ordinance ( Cap 230); "hours of darkness"
(黑夜時間) means the time between a quarter of an hour after sunset and a
quarter of an hour before sunrise; "kerb" (路邊石) means a border of stone,
concrete or other rigid material formed at the edge of a carriageway; "lay by"
(路旁停車處) means an area by the side of a road intended as a stopping
place for any vehicle, unless otherwise indicated by a traffic sign or a road
marking, and separated from the main carriageway by a road marking shown in
Figure No. 606 in Schedule 2; "light signal" (交通燈) means an illuminated
signal to control vehicular traffic or pedestrians; "light signal crossing"
(交通燈控制的過路處) means a crossing delineated in accordance with
Figure No. 803 in Schedule 4 at which light signals in accordance with Figure
No. 701 in Schedule 3 operate; "major road" (大路) means a road or
roundabout at a road junction into which vehicular traffic emerges from a
minor road; "minor road" (小路) means a road immediately before a road
junction between that road and another road or roundabout, on which the sign
shown in Figure No. 101 or 102 in Schedule 1 is erected under these
regulations or the marking shown in Figure No. 508 in Schedule 2 is placed;
"obstruction" (障礙物) means any material, machinery, tools, rubbish,
vehicle or other thing placed upon any road in such a manner as to obstruct or
endanger the passage of any person or of any vehicle on the road; "one way
street" (單程路) means any road in which the driving of vehicles otherwise
than in one direction is prohibited under these regulations; "passing place"
(避車處、讓車處) means a local widening of a road to enable vehicles to
pass or overtake each other; "pedestrian-controlled vehicle"
(徒步控制的車輛) has the meaning assigned to it by regulation 2 of the
Road Traffic (Construction and Maintenance of Vehicles) Regulations ( Cap 374
sub. leg.); "pedestrian priority zone" (行人優先使用區) means an area
designated under regulation 40; "pedestrian refuge" (行人安全島) means an
area made available under these regulations on a road for the use of
pedestrians only at a crossing; "person in the public service of the State"
("國家"的公共服務人員) means a person who is- (3 of 2002 s. 15)
(a) a public officer;
(b) a member of Her Majesty's armed forces; or
(c) a member of-
(i) (Repealed 20 of 1997 s. 25)
(ii) the Government Flying Service; (3 of 2002 s. 15)
(iii) the Hong Kong Auxiliary Police Force; (L.N. 362 of 1997)
(iv) the Essential Services Corps;
(v) the Civil Aid Service; (58 of 1997 s. 34)
(vi) the Auxiliary Medical Service; or (57 of 1997 s. 34)
(vii) the Auxiliary Fire Services; "poor visibility conditions"
(能見度低的情況) means, in relation to a vehicle used or
driven on a road other than in the hours of darkness, such
conditions adversely affecting visibility (whether consisting
of, or including, fog, smoke, heavy rain or spray, dense cloud,
or any similar condition) as seriously reduce the ability of
the driver (after the appropriate use by him of any windscreen
wiper, demister, or washer) to see other vehicles or persons on
the road, or the ability of other users of the road to see his
vehicle; "prescribed road marking" (訂明道路標記) means a
road marking of the size, colour and type prescribed in
Schedule 2 or 4; "prescribed traffic sign" (訂明交通標誌)
means a traffic sign of the size, colour and type prescribed in
Schedule 1, 3 or 4; "prohibited zone" (禁區) means an area
designated as a prohibited zone under regulation 14(1)(a);
"rail stop" (輕鐵站) means a designated rail stop under the
Kowloon-Canton Railway Corporation Regulations ( Cap 372 sub.
leg.); (L.N. 242 of 1987) "restricted zone" (限制區) means
an area designated as a restricted zone under regulation
14(1)(b); "road works" (道路工程) means any excavation,
structural or maintenance work or any other work executed on or
near the road together with the area for-
(a) the storage of any material;
(b) the storage and operation of any constructional plant; and
(c) the construction of any temporary structure in connection with
road works; "roundabout" (迴旋處) means a road junction designed
for the movement of traffic in one direction round a central island;
"school crossing patrol" (學校交通安全隊員) means any person
authorized under regulation 34 to act as a school crossing patrol
while so acting; "school crossing patrol sign"
(學校交通安全隊交通標誌) means a traffic sign of the size,
colour and type shown in Figure No. 804 in Schedule 4; "stud" (路釘)
means a mark or device on a carriageway, whether or not projecting
above the surface of the carriageway; "tailgate" (後擋板) includes
a tail board; (L.N. 72 of 1990) "traffic lane" (行車綫) means, in
relation to a road, a part of the carriageway having as a boundary
which separates it from another such part a road marking of the type
shown in Figure No. 501, 502, 503, 504, 505, 510, 511, 512, 513, 518,
523, 525, 601, 602, 603, 605, 606 or 607 in Schedule 2, or Figure No.
951 in Schedule 2 to the Road Traffic (Expressway) Regulations (
Cap 374 sub. leg.); (L.N. 242 of 1987; L.N. 248 of 1991) "tram stop"
(電車站) means a place designated as a tram stop under regulation 3
of the Tramway Regulations ( Cap 107 sub. leg.); (L.N. 221 of 1986)
"yellow striped light signal crossing"
(交通燈控制的黃條過路處) means a light signal crossing
delineated in accordance with Figure No. 806 in Schedule 4; (L.N. 72
of 1990; L.N. 350 of 1990) "zebra controlled area"
(斑馬綫控制區) means the area of carriageway in the vicinity of
a zebra crossing, and lying on both sides of the crossing or only on
one side of the crossing, being an area the presence and limits of
which are indicated in accordance with Figure No. 802 in Schedule 4;
"zebra crossing" (斑馬綫) means a crossing for pedestrians
established on any road in accordance with regulation 30, the presence
and limits of which are indicated in accordance with Figure No. 801 in
Schedule 4.
(2) For the purposes of settling the times of hours of darkness as defined in
subregulation (1) the times of sunrise and sunset shall be-
(a) deemed to be the same such times throughout Hong Kong; and
(b) determined by or on behalf of the Director of the Hong Kong
Observatory. (L.N. 362 of 1997)
(3) In these regulations the expression "left" (左) and "right" (右) shall
be construed to be in relation to the direction in which the person or vehicle
in respect of which the expression is used is travelling.
(4) Regulations 3, 5, 8, 11, 15, 16, 17, 18, 30, 43, 46(b) and 59 shall apply
in relation to any part of the carriageway of the North-west Railway that is
not a road, and to vehicles of the North-west Railway on such carriageway, in
the same way as those regulations apply in relation to roads and to vehicles
on roads: Provided that no signs or road markings shall be erected or placed
on, or extend over, any part of the carriageway of the North-west Railway that
is not a road without the consent of the Kowloon-Canton Railway Corporation.
(L.N. 242 of 1987) "box junction" (黃色方格路口) "bus lane" (巴士綫)
"bus stop" (巴士站) "carriageway" (車路) "central reservation"
(中央分道帶) "controlled" (控制) "uncontrolled" (不受控制)
"crossing" (過路處、行人綫) "Director" "dual-carriageway road"
(分隔車路) "emergency crossing" (緊急過路處) "excavation" (挖掘處)
"footway" (行人徑) "franchised bus" (專利巴士) "hours of darkness"
(黑夜時間) "kerb" (路邊石) "lay by" (路旁停車處) "light signal"
(交通燈) "light signal crossing" (交通燈控制的過路處) "major road"
(大路) "minor road" (小路) "obstruction" (障礙物) "one way street"
(單程路) "passing place" (避車處、讓車處) "pedestrian-controlled
vehicle" (徒步控制的車輛) "pedestrian priority zone"
(行人優先使用區) "pedestrian refuge" (行人安全島) "person in the
public service of the State" ("國家"的公共服務人員) "poor visibility
conditions" (能見度低的情況) "prescribed road marking"
(訂明道路標記) "prescribed traffic sign" (訂明交通標誌)
"prohibited zone" (禁區) "rail stop" (輕鐵站) "restricted zone"
(限制區) "road works" (道路工程) "roundabout" (迴旋處) "school
crossing patrol" (學校交通安全隊員) "school crossing patrol sign"
(學校交通安全隊交通標誌) "stud" (路釘) "tailgate" (後擋板)
"traffic lane" (行車綫) "tram stop" (電車站) "yellow striped light
signal crossing" (交通燈控制的黃條過路處) "zebra controlled area"
(斑馬綫控制區) "zebra crossing" (斑馬綫) "left" (左) and "right"
(右)
[Index]
[Table]
[Search]
[Notes]
[Noteup]
[Download (Current & Past)]
[Download (Current only)]
[繁體中文]
[Help]